close

學了幾個月的麵包,終於晉級到中級囉~
第一堂課的麵包是口袋麵包.萊姆芭芭(Baba au Rhum),檸檬蛋糕~
口袋麵包自從之前在miru家看過就一直很嚮往,終於有機會做了~

本來只是一片平坦的麵團經過高溫烘烤後會膨漲成這樣的形狀,對切後就會像口袋一樣,可以放入喜歡的各種材料搭配著吃~
因為加了全麥的關係, 麵包本身有淡淡的麥香,我好喜歡~孩子們和老公也愛~不知在家裡的一般家庭烤箱能不能成功~下次要在家挑戰看看~
萊姆芭芭(Baba au Rhum),是把烤過的麵包趁熱再沾上含有萊姆酒的糖漿,與其說是麵包,它應該算是道甜點~雖然萊姆酒的成份不低,但酒味一點也不臭,好吃~
另外又教了一道檸檬蛋糕,記得小時候也吃過~老師說日本以前很流行,現在很少地方賣了,所以只要表示知道檸檬蛋糕這道甜點的人,大概都屬於"比較成熟"的年齡~
其實台灣好像也是這樣耶~小時候很常看到,現在的麵包店倒很少見了~(嗯~我是挺成熟的啦~@@)
很懷念的味道~香香的檸檬味~
可惜有賣檸檬巧克力的地方好像不多呢!
這次麵包課又是我一個學生,因為元龍君臨時發了高燒,直美只好缺席~我還是比較喜歡熱鬧的麵包課~~><~~

麵包小常識:
ババ 
仏 babaイースト菓子。小麦粉、砂糖、卵、バター、塩、イーストを加えたクグロフのような発酵生地に、
ラム酒のシロップをしみこませた干しブドウ(ラムレーズン)を人れ、焼き色がつく程度に焼きあげ、
さめてからラム酒風味のシロップをはけ塗りしたもの。または、クグロフにラム酒を振り掛け、フランベしたもの。
18世紀に、当時のポーランド王スタニスラス・レクチンスキー(スタニスラフ・レグザンスキー)が『干夜一夜物語(アラビアンナイト)』の
主人公アリ・ババにちなんで名付けたという説がある。その後19世紀初頭、ポーランドの菓子職人ストレール(Stohrer)が、
パリに「オ・ババ」という店を開き、現在のようなラム酒風味のシロップに浸したもの(ババ・オ・ロム)を広めたと言われている。
サバランのルーツ。→ババ・オ・ロム、サバラン
arrow
arrow
    全站熱搜

    Shavery 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()